Traduction des crédits
Un article de Bakuretsu:Extend Wiki.
Savoir lire les kanji n'est pas donné à tout le monde, et est parfois éprouvant quand on ne les connaît pas tous. Cette page permet donc de faciliter la lecture des kanji présents dans les génériques d'ouverture et de fermeture.
Sommaire |
Crédits
Voici une liste de crédits pouvant être rencontrés, avec leur possible traduction. Il se peut que suivant le contexte la traduction fournie ici ne soit pas la plus adéquate, et donc cette liste ne doit pas être suivie à la lettre. Cependant elle donne un excellent point de départ pour retrouver les rôles que chaque personne a eu dans la réalisation de l'oeuvre.
La liste est classée par ordre alphabétique de la traduction.
| Kanji | Traduction | Commentaire |
|---|---|---|
| キーアニメーター | Animateur-clé | |
| オープニングアニメーション | Animation de l'opening | |
| 原案協力 | Assistant de conception | |
| 編曲 | Arrangeur | |
| 作詞 | Auteur | |
| サウンドトラックス | Bande son | Littéralement : "Soundtrack" |
| 色彩設計 | Coloriste | |
| 作曲 | Compositeur | |
| コンポジットエヂィタ | Compositing | |
| 原作 | Concept original | S'il s'agit d'une oeuvre originale |
| メインメカデザイン | Design des mechas | |
| キャラクターデザイン | Design des personnages | Littéralement : "Character Designer" (en anglais) |
| 著作 | Diffusion | |
| 監督 | Directeur | |
| 監督補 | Directeur adjoint | |
| 美術監督 | Directeur artistique | |
| 撮影監督 | Directeur de la photographie | |
| 総作画監督 | Directeur de la photographie | |
| 音響監督 | Directeur du son | |
| 演出 | Direction, Production | |
| 録音演出 | Direction de l'enregistrement | |
| キャスト | Doubleurs | Littéralement : "Cast" (en anglais), "Acteurs" (en français) |
| 音楽協力 | En collaboration avec | Littéralement : Collaboration pour les musiques |
| スタッフ | Équipe | Littéralement : "Staff" (en anglais) |
| オープニングテーマ | Générique d'ouverture | Littéralement : "Opening Theme" (en anglais) |
| エンディングテーマ | Générique de fermeture | Littéralement : "Ending Theme" (en anglais) |
| 週刊 | Hebdomadaire | |
| 原画 | Illustrations | Littéralement : Illustrations originelles |
| 用イラスト | Illustrations de | |
| 歌 | Interprète | |
| 編集 | Monteur vidéo | |
| 音楽 | Musiques | |
| 原作 | Oeuvre originale | Si l'oeuvre est adaptée d'un manga, par exemple. |
| 企画 | Planning | |
| プランニングマネジャー | Planning | Littéralement : "Planning manager" (en anglais) |
| 製作 | Producteur, Une production | Mettre "Une production" lorsqu'il s'agit de studios |
| プロデューサー | Producteur, Une production | Mettre "Une production" lorsqu'il s'agit de studios |
| 制作統括 | Producteur exécutif | |
| エグゼクチイヴプロヂューサー | Producteur exécutif | Littéralement : "Executive Producer" (en anglais) |
| 共同制作 | Production | |
| 音楽プロデューサー | Production des musiques | |
| 音楽制作 | Production des musiques | |
| 連載中 | publié dans | Le dernier kanji est parfois omis |
| 脚本 | Scénario | |
| 絵コンテ | Storyboard | |
| 制作 | Studios | |
| 音楽制作 | Studios | Littéralement : "Studios en charge des musiques" |
| アニメーション制作 | Studios d'animation | |
| 作画監督 | Supervision des illustrations | |
| シリーズ構成 | Supervision du scénario | |
| バーション | Version |
Entreprises
Voici une liste d'entreprises pouvant être rencontrées dans des crédits. Cette liste est (très) loin d'être complète, et une meilleure liste sera disponible sur Anime:Extend dans les mois qui viennent.
| Kanji | Traduction |
|---|---|
| アニプレツクス | Aniplex |
| 電通 | dentsu |
| ぴえろ | Pierrot |
| 集英社 | SHUEISHA |
| テレビ東京 | TV Tokyo |
| テレビ東京ミュージック | TV Tokyo Music |
